Make upload quality clear
Clear source text and visible bubble boundaries matter for real comic pages.
Image Tools
Tải ảnh comic, manga hoặc webtoon, chọn ngôn ngữ đích và tạo ảnh đã dịch trong khi giữ bố cục panel và bong bóng thoại khi có thể.

Tai trang comic, manga hoac webtoon, chon ngon ngu nguon va dich, roi tao anh da dich trong khi giu bo cuc khi co the.
Anh truyen tranh da dich se hien thi tai day.
Góc nhìn thực tế
Comic Translator là công cụ AI dịch từ ảnh sang ảnh. Tải JPG, PNG hoặc WEBP, chọn ngôn ngữ, AI sẽ đọc bong bóng thoại, chú thích, biển hiệu và hiệu ứng chữ nhìn thấy để tạo ảnh đã dịch.
Ảnh rõ và chữ dễ đọc cho kết quả tốt hơn. Chữ quá nhỏ, bong bóng bị cắt, hiệu ứng chữ quá stylized hoặc scan tương phản thấp cần được kiểm tra.
Để xem toàn bộ workflow, quay lại trang comics ai và khám phá thêm công cụ truyện tranh.Nếu bạn tìm bằng cmicsai, bạn cũng có thể bắt đầu từ cùng trang chủ.
Quy trinh
Use this workflow when you need an uploaded comic image to become a translated image, not only a separate text transcript.
Dùng trang, panel, scan manga hoặc ảnh chụp webtoon JPG, PNG hoặc WEBP có chữ rõ.
Để ngôn ngữ nguồn tự phát hiện hoặc chọn thủ công, sau đó chọn ngôn ngữ đích.
AI đọc chữ nhìn thấy, dịch và đặt lại chữ vào ảnh.
Kiểm tra tên, giọng điệu, xuống dòng và chữ có vừa bong bóng không.
Giữ kết quả nếu đọc tự nhiên, hoặc tạo lại với ảnh nguồn rõ hơn.
Cach viet prompt
The tool builds the translation instruction from the uploaded image and language choices. Use clear images with readable, uncropped text.
Comic image + source language + target language + AI image translation + panel and bubble preservation.
translate this comic
Upload a clean manga or webtoon page, keep source on auto-detect, choose English, and generate a translated image that preserves panel layout, speech bubbles, captions, and readable line breaks.
It matches the real workflow: upload image, choose language, generate translated image, then review bubble fit.
Tin hieu chat luong
A good AI comic translator result should still look like the same page, only localized. Review both translation and image editing before publishing.
Important bubbles, captions, signs, and sound effects should be translated.
Translated text should stay readable and inside the available bubble or caption area.
Characters, panel borders, backgrounds, and reading order should remain recognizable.
Dialogue should sound natural in the target language, not like sentence-by-sentence machine translation.
The output should be easy to inspect, download, regenerate, or use as a localization draft.
Vi du hinh anh
Examples focus on the image workflow: upload a page, choose a language, generate a localized image, then review layout fit.

Upload a comic page and generate a translated image that keeps the panel structure and bubble placement recognizable.

Use clear manga, comic, or webtoon images when you need an online translator for visible dialogue and captions.

Long vertical pages still need translated text to stay readable without covering faces, action, or key art.
Huong dan cho creator
Nhung ghi chu nay giup quyet dinh nen chuan bi gi, bo qua gi va khi nao ban nhap san sang cho buoc san xuat tiep theo.
Clear source text and visible bubble boundaries matter for real comic pages.
Low resolution, cropped bubbles, and decorative sound effects can still fail.
Explain that PDF pages should be exported as images and this is an online image translator, not an extension.
Ghi chu thuc te
Comic Translator should be positioned as an AI image translation workflow, not a generic text translator.
Comic translation has layout constraints: the translated text must fit while protecting bubbles, faces, action, and panel borders.
PDF and extension searches can be answered in FAQ, but the core promise is online image upload and translated image generation.
Translate a Japanese comic or manga panel while preserving the original composition.
Upload a webtoon screenshot and generate a translated image before final lettering.
Check whether target-language text length and bubble fit work on the workflow.
Small, blurry, or compressed text is harder for AI to detect and replace.
Export or screenshot PDF pages as images before uploading.
Names, jokes, tone, line breaks, and stylized sound effects still need review.
After generating a translated image, use speech bubble, caption, and dialogue tools when you need manual lettering or final polish.
Comic Translator AI đọc chữ nhìn thấy trong ảnh comic, manga hoặc webtoon, dịch nó và tạo ảnh đã dịch.
Có. Tải trang hoặc panel manga lên, chọn ngôn ngữ đích và tạo ảnh đã dịch.
Có. Bạn có thể dùng tự phát hiện hoặc chọn tiếng Nhật làm ngôn ngữ nguồn.
Luồng hiện tại nhận ảnh. Hãy xuất hoặc chụp trang PDF thành ảnh trước khi tải lên.
Không. Đây là công cụ online trong ComicsAI để tải ảnh lên và tạo ảnh đã dịch.
The prompt asks the model to preserve panel layout, artwork, and bubble placement where possible while replacing readable text.
It can attempt visible sound effects, signs, captions, and labels, but stylized or tiny text may be less reliable.
Treat it as a strong localization draft and review names, tone, jokes, line breaks, and unclear text before publishing.